TSUKINAMI project

TSUKINAMI project

<
/

ヌエ、即ちその人は、我等の子、及び我等の善及び悪である。

ヌエは鵺と書くが、彼は人であり字(あざな)を書く。

故にヌエである。

ヌエは人の聲に従い世界となった。

故にヌエは鵺となり、神となった。

神は、初め、世界の全てを鎮めた。

風がやみ、波が凪ぎ、雲が満ち、太陽が落ち、月が消え、星が止まった。

これが一日続いた。

次の日、地を這う、人の造る全てものが、人を殺し、人の聲が届かなくなった。

その日のうちに、地にいた人は多く無くなった。

人は多く地の内、または外、即ち水と空に逃れた。

次の日、水に生きる、人の造る全てのものが、人を殺した。

空に舞う、人の造るものも、多く人を殺した。

地を這う、人の造るものと同じく、どちらも、人の聲は届かなくなった。

次の日、神は地に火を放ち、青草と木を焼いた。

人は食べる物が無く、残った多くの人が地の内に逃れ、神に許しを乞い従う人が、空へ住むところを求めた。

次の日、青草と木を焼いたあとの煙が多く空を覆い、光すべてを隠した。

夕べと朝がなくなり、神のみが光となった。

次の日とも知れぬ夕べ、雲は水を落とし、陸を消した。

水は地の内を満たし、地の内に逃れた多くの人は死んだ。

次の日とも、そこがどことも知れぬ場所に、神に許しを乞い従う人はいた。

神に許しを乞い従う人は、神に尋ねた。

統よ、私達はどこにいるのか。

神は答えた。

どこにもいない。

人はまた尋ねた。

統よ、私達はどうなるのか。

神は答えた。

滅びるだろう。

人は怯えた。

神は言った。

私を地の深く底に埋め、謳い、聲を忘れてはならない。

永く、私の真名も字も詠んではならない。

人は神に従い、神を翠の山の地の深く底に埋め、謳を捧げた。

神は人に、地の深く底から言った。

私が再び姿を現した時、それは創世にもなり、再来にもなるだろう。

見えない。

だが、私は世界である。

これが、神の最後の聲だった。

七日廻りのち、地は神以外の光を思い出した。

人は地へ降り、神を畏れ、聲を忘れず、謳い続けた。

神の許しの通り、地は人を受け入れ、人の聲を聞き入れた。

<
目次
TOP